|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。, O; {0 g( j, _
/ p* x0 p. V# W+ |6 ~
A + h/ V9 a8 p/ K7 C+ h" |5 W
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
( `, `& K) _- @6 Q1 ^2 x4 T9 x H+ bAhan gen 晚餐
4 i; N) ^2 m+ Z l$ X# j5 QB
. T, V/ c3 `$ [- ^0 ]9 n0 kBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
& ]) m" C+ \* ?& L3 V lBai manglak 罗勒 Bed 鸭
! t& H* |5 Q4 x) B4 C: uBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 6 M/ g0 r. W% g) @$ g$ i% v8 d; z C
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 , g0 ?9 I3 h& g9 _# ~+ w/ x9 E$ K) W
Bor bia tord 春卷
* J$ t1 C/ R1 Z. zF
: D6 _- H9 D- C) q7 \. ]! {+ oFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 U/ G# }0 Z v" P" L* P8 Q5 \
G , @% ?# `2 E3 A q; ?6 a
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 X5 {7 X! H7 lGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
3 _/ w; y1 g( U4 u, `Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
0 W* D! Z8 q: G5 {Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
! g/ x5 {1 E) a& @Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
) m" J7 A" T3 R, ?* U5 T: MGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 * G1 Z6 d7 f8 `7 G1 W- b, p7 q
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 3 a/ A2 H) w+ A* `7 f1 K* U
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ' `! g) g0 d( Y9 {2 |1 t H
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 2 q v- q8 r0 m% q% ?1 B) P6 p
H
( S: u. n8 N1 t! s( L: @" QHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 3 B. @' W/ a; l# J( @
K
4 m8 r2 O& j; e9 h$ ^ vKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
3 P" z. h/ ]5 a$ f( FKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 3 }8 ~! Y, B: P6 Z
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
+ E7 i! i" D9 b3 @Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 6 g& ?* m5 ~+ r
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 " h$ Q5 f# g2 D, ?
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
* r& O8 I: M2 ` C/ ?Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 + G- t: V" D( V# d
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
% D. n# o$ p4 g. X7 u5 B, bKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
1 G$ q. c- h% m+ y9 H: A: k1 ^4 R" FKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
; E* K( O! G, B# _& |Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ) i F* E1 e/ i" w, F! t
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
; e: `" T& i! Y, jKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 , S7 a- A: n) w: M u
L . ], f. ^' h) d* `# Y
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
# t5 E. z7 B7 `3 ~! Z3 y7 vM : a; X: @0 [0 N: V2 Q0 t8 S
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 2 ?) f8 T0 {9 p0 j- \5 n' _$ S" w
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
7 j$ ]6 `0 t( W) f v6 S3 ^Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
/ }# } }# i# `' Z* K* aManao 柠檬 Man farang 土豆 / |& i/ D" m( }
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
( B! R5 J- S* OMaprao 椰子 Med mamuang
- L! I3 v- {1 ]himmapan 贾如树坚果 3 C( F# @. o, l" B4 N
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 9 f' x# ?$ p; x5 g% o, Q' z
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
7 L2 y( N, ^ n3 }Mo satah 猪柳 ! L" D. T9 L% d' s$ H
N 9 f' u- j; O" i+ d* {4 A
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 9 R5 Q& ~$ j4 Q& X% r
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
& I( H! K" c# D. d2 T, gNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
7 }8 {6 ?; a# }+ ]Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
2 ]# }& y9 B+ s7 t8 s! r$ cNam som 橙汁 Normai 竹笋 + _8 C ^# Q1 m, J& l( v
Nuah 牛肉
# v+ {8 h z- E7 u6 mP
1 C. O" g" W. t. S1 ^: ?Pad phet mo sei
6 V; I0 B0 W$ o% X$ {1 H. snormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
8 J9 Z/ a* Z" {2 d4 X# {jao 牛肉拌绿豆
3 D6 E1 |9 _( k7 m4 N- u. ]5 G# EPak 蔬菜 Ped 鸭肉
+ U9 `' u( P' z: }2 T$ W& QPhal thai 炒面 Plah 鱼 % T- z: }9 i, \8 U
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ' P# M; E3 W" B% V1 o$ Y: P
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
' k0 L5 S$ t' k RPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
$ h" g4 `! t C. O7 u; V: [) MPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 & Z; d% {0 q) J& G8 s- e
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
/ V, g! U+ w2 h0 j1 FR
/ e6 c# T* R# ^" n/ ?" rR Raprathan 吃 Roohn 烫 8 O4 H9 [& w. y, `2 o1 ^4 _
S " y3 G% ]8 j+ _, o" U; r6 ?' k. `
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
r/ L1 X. Z0 i- F3 ]Sie juh 酱油 Som 橙子
% ^, C, n! p7 d7 _T
4 |% Q( _. `7 k2 f6 }9 GTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 9 P9 Y, s! |+ |. H
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 7 ]; r7 {& O$ e$ P0 w _
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
. _4 M. z; Y! GTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
# X9 m7 @. L" K. }Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 , w2 ^1 T. f* G
Tord 烤 Tschah 茶 1 P5 X' @7 m5 W" @1 K0 c8 L5 T- O
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
8 w" H& d. R v9 \Tuna 金枪鱼
8 Q1 L& C1 c H( `Y
& \* D1 }" m7 @ k* Y8 XYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
' D0 t! Q& ]& R+ E, ]2 j9 {% A. gYen 冷/冰 |
|