|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。, ]7 k8 b3 _ c! \
; }$ o: `% J* i8 M/ c$ @3 d
A M0 o: s' \- O, @' G" Q7 `
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 * ^' y& t. [ ? g
Ahan gen 晚餐
$ u! v/ I9 \; T8 GB ' K" J+ B0 j3 o8 ]' |7 x
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
( |0 f l/ E/ J w/ dBai manglak 罗勒 Bed 鸭 4 z; u' H) i9 f G6 p% u$ ^
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 % m0 C' s3 E9 m
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 + O# W! X3 \* K, ~) [
Bor bia tord 春卷
" H d! [4 v5 G0 X, R: E* ]F J* [( S" ?" J8 T \" j/ P6 j1 |
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
* ~, c$ U, A7 R( [/ F qG
# S5 R o5 j+ o, J5 ZGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 % _( N4 o# `0 K
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
& m; `+ h/ n7 U* UGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
' o+ T/ |+ Q: nGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ' l+ A/ b3 o8 M
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 4 a7 K6 Q& N. M
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
; G7 w r; D9 R9 N$ R' VGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
2 m4 s) t: R# W5 V+ ]. aGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
+ R: ]+ O1 c- N% m- n' VGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
# [' y( U5 q; }- N p4 M( XH
0 R$ T+ _0 g3 p7 [% k0 _Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
. ] f4 z7 E& t" Z! J' \! ~K
/ x% @! |1 I7 Z0 w5 v r6 [Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 5 a1 }& z, J" M3 Z. g
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ' b2 l/ _! u- _$ T! o0 k0 X
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
8 C9 v. n' y9 \Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 s3 s# @0 O! P2 KKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 + J# g5 n# I, k! _/ z- V) l
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
. J/ |7 ~* c. j% _2 EKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
% W+ ~) L5 G% D* d# f a9 a2 Y2 EKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ' a. W. \" q; C. T$ ?
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
8 x- e, p' Q: U2 OKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
5 k5 E8 g. W3 }8 kKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
3 X( L' W4 E: C" }- j3 q$ ?) Z2 `Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
: s2 ~' j7 P# P! L/ |( vKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 & j; A: T7 F( ]
L 9 i6 p- t5 c6 c
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
" P4 J6 t/ y0 s! LM
3 O0 \7 v6 r4 RMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
! [8 e3 \0 }2 Z- x& I5 D& t! J) NMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
1 i: j3 K0 l$ ?Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 7 o' _" g; {$ b9 a. ^+ I
Manao 柠檬 Man farang 土豆
# R: V7 Q9 i3 }* G5 t7 {Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 " }2 O: U! M1 v4 T8 E6 ^5 Q: n
Maprao 椰子 Med mamuang
- f* p) c! _$ d7 j& u! [# \7 Whimmapan 贾如树坚果 ' ^- i8 A/ f$ \7 _% H
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
4 W/ n: l/ o- |. ?# w. Z5 nMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 % i0 K' r" ~( |$ Q! M0 a( F
Mo satah 猪柳
# w/ C) F( z/ q( Q4 f+ UN ) W% B" [: }& p. y$ D; n, d1 M
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 $ _7 I5 i! R' I9 a, J! c
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) & C% v1 p. K! {
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
4 p0 a6 H+ W6 P& e0 V+ }Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 % D1 V% f7 `+ A. W2 ~3 a/ ]
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
6 J5 b0 l) X. R0 ENuah 牛肉 * `9 z3 `& C( t2 J9 [
P
9 ^: R+ } ]1 x2 i, pPad phet mo sei8 G" L( g; p# P
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak K8 B% s8 _2 L5 e; h- y
jao 牛肉拌绿豆 4 }6 n2 h! ~7 l% T
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ' r6 c8 L& h5 T# I# w5 c. F" K
Phal thai 炒面 Plah 鱼 * A7 \3 y! c8 C7 e
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
" l4 S$ C7 ^/ D, i3 ZPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
. I9 e' u' E H) h# ^Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
2 _& ~. Z5 U0 t9 _: O/ o& y8 `Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ; F" L7 }! H1 G: a- L
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
6 ^, C+ |) I% n/ Y- o; T8 cR
4 m/ W; `; z e. rR Raprathan 吃 Roohn 烫
6 K- g9 b5 G* ~S 0 |; u' a: m! W( \
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 9 f; D# v8 a- @" z
Sie juh 酱油 Som 橙子 & R6 h8 d. J2 a* s9 |4 S1 U" ?
T
. y3 B9 x3 V j- u( N8 hTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 1 y8 X5 I* q2 d, o. E2 P
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
9 R v& d) Y) r0 y9 YToa ngog 笋豆 Tom 熟食 8 N4 Z' N# ]$ d
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 2 D) P: c8 [2 c6 p% ^ I
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
# A3 ^8 |" Z3 H+ {Tord 烤 Tschah 茶
0 e+ Y3 K+ l5 vTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 - T5 I l; v8 q
Tuna 金枪鱼 ) _( w( {7 x# E, n; J! ~( }& H, M
Y
1 y. d+ a/ d9 A7 Y; F, ZYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
. {" c: t6 A3 J7 i1 K+ V+ FYen 冷/冰 |
|